Collection: 翻訳&ブランド構築支援系:Translation & Brand Building
海外に響く「ことば」で、プロダクトの魅力を伝える。
商品紹介文やブランドストーリー、パッケージ表記などを英語・中国語へと洗練された形で翻訳・編集。単なる言語変換ではなく、文化的なニュアンスやブランドの世界観を踏まえた言葉づくりで、グローバル市場への橋渡しをサポートします。
Craft words that resonate across borders.
From product descriptions and brand stories to multilingual packaging copy, we transform Japanese expressions into refined English or Chinese — tailored for cultural nuance and global appeal. More than translation, it's storytelling that bridges markets.
-
ブランド英語スローガン制作サービス Brand Slogan Crafting (English)
Regular price ¥250,000 JPYRegular priceUnit price / per -
グローバル・スターターパック(製品紹介文5件+英語プロフィール1件)Global Starter Pack
Regular price ¥80,000 JPYRegular priceUnit price / per -
グローバルEC・SNS向けブランド表現最適化(中・米市場)Localized Brand Messaging for China & U.S. Markets
Regular price ¥300,000 JPYRegular priceUnit price / per -
EC向け商品説明5点セット(英語) 5-Item EC Product Bundle
Regular price ¥200,000 JPYRegular priceUnit price / per -
ブランドストーリーパッケージ Brand Story Package
Regular price ¥180,000 JPYRegular priceUnit price / per -
製品紹介文 翻訳サービス(英語/中国語)Product Description Translation (EN/CH)
Regular price ¥8,000 JPYRegular priceUnit price / per